пятница, 31 мая 2013 г.

Apple открывается

Выступая на конференции D11 в Калифорнии, Кук сообщил, что в дальнейшем технологическая политика его компании будет более открытой. В частности, Apple намерена предоставлять больше информации разработчикам, желающим обращаться к пользователям через ее мобильные устройства. «Мы станем более открытыми, но, конечно, не до такой степени, чтобы подвергать какому-либо риску наших клиентов», — резюмировал гендиректор Apple.
Заявление Кука стало ответом на вопросы об угрозе бизнесу Apple со стороны платформы Android от Google, у которой открытый исходный код. В последнее время ее все активнее поддерживают производители мобильных устройств. В прошлом подобная открытость помогла Microsoft победить Apple на рынке персональных компьютеров.
Кук не преминул указать и на достоинства прежней стратегии закрытости: она позволила Apple сохранить полный контроль над продвижением своих устройств, в частности смартфонов iPhone и планшетов iPad. Мобильные устройства Apple популярны у покупателей и помогают зарабатывать разработчикам сервисов, хотя устройства под управлением Android по объемам продаж уже несколько кварталов опережают продукты на базе Apple iOS. «Мы делаем лучшие телефоны, но наши телефоны не составляют большинства», — заявил Кук.
Между тем рост популярности Android заставляет Apple снижать цены на ее продукцию, особенно в развивающихся странах. Это вызывает тревогу у инвесторов, опасающихся снижения прибыльности Apple.
Он попытался обосновать свой отказ сегментировать рынок iPhone, создавая более дешевые модели под отдельные рынки. В случае появления таких моделей Apple было бы, возможно, проще конкурировать с Android. «В прошлом мы этого не делали, но в будущем такое не исключено, — признался Кук. — Однако создание оптимальной модели телефона требует колоссальной и очень специфической работы. Мы решили сосредоточиться на этой задаче и выбрали соответствующую тактику».
Затронул Кук и тему онлайн-сервисов Apple, включая картографический сервис, вызвавший немало нареканий. «Прошел уже год, а многие ошибки до сих пор не исправлены», — признал он.
Котировки Apple с апреля прибавили 15%, но они по-прежнему на 37% ниже пикового уровня, зафиксированного в сентябре 2012 г. «Курс акций огорчает и инвесторов, и нас самих, — сказал Кук. — Но в период с 2007 по 2009 г. падение было даже более значительным».
Быстрый поиск: Apple, Google, Microsoft
 
FT, 29.05.2013, Александр Силонов

среда, 29 мая 2013 г.

Человек на витрине

В застекленных витринах Копенгагена, где прохожие привыкли видеть манекены, сидят живые люди. В отличие от манекенов они рекламируют не одежду, а самих себя
Джон Д. Стол
29.05.2013, 92 (3354)
Поделиться

Статья 
Отзывы 
Датские работодатели быстро оценили находчивость соискателей Фото: Reputation Copenhagen 
Трудно быть умным
41%
датчан с дипломом магистра в течение года после выпуска не могут устроиться на работу, утверждают в профсоюзе DJOEF. Руководство профсоюза считает, что корень проблемы в избытке белых воротничков и нежелании компаний нанимать в штат юристов и других высококвалифицированных специалистов

Люди в витринах — датские безработные. Среди них множество высокообразованных и высококвалифицированных специалистов, которые устали годами обивать пороги офисов. Шаг на витрину — никакая не эксцентрика, а крик о помощи и попытка устроиться на работу.
на пяти языках
Привлечь внимание — это именно то, что хотят сделать более десятка высокообразованных кандидатов в столице Дании. Их попытка может вызвать ассоциации со знаменитой улицей красных фонарей в Амстердаме, где из витрин прохожим улыбаются девушки легкого поведения. Многим из этих соискателей пришлось подолгу, иным — в течение двух лет, безуспешно обивать пороги разных учреждений. А ведь среди них профессионалы высокой квалификации, начиная с юристов и заканчивая бывшими гендиректорами и экспертами по налогам. Теперь они выстраиваются в очередь, чтобы получить место в «выставочной» витрине.
«Я готов на что угодно», — признается Ганнибал Камель Холт, безработный политолог. Он четыре года подряд «стучался во все двери и добивался встреч с руководителями офисов». Но каждый раз получал отказ, несмотря на то что помимо прочих навыков владеет пятью иностранными языками. Недавно Холт провалился на собеседовании, где на одно рабочее место претендовали 265 соискателей. «Тогда я понял, что в какой-то момент твое резюме перестает кого-либо интересовать. Оно мертвое», — говорит Холт.
Прежде чем войти в витрину, Холт с помощью организаторов акции снял о себе небольшой видеофильм и создал свой профиль в Facebook. Прохожие могут легко получить доступ к этой информации, используя смартфон для считывания матричного QR-кода с экрана, расположенного рядом с соискателем.
Живая очередь

Кандидаты сидят в витрине посменно. Кроме Холта в той же витрине будут поочередно сидеть еще 14 человек.
Благодаря небольшому государственному долгу Дания избежала в посткризисный период сильных экономических потрясений. Но муниципальные бюджеты пришлось ужать, стали сокращаться зарплаты. Цвет датской рабочей силы рекламирует себя в витрине по инициативе профсоюза DJOEF.
Александр Петерсон, управляющий директор компании Reputation, — один из тех, кто принял активное участие в реализации идеи DJOEF. Именно он предложил витрины своего офиса для размещения безработных кандидатов. Петерсон и раньше использовал витрины для рекламных кампаний и других мероприятий. К примеру, два года назад он организовал в застекленном пространстве 12-часовой раунд соревнований по караоке для рекламы и запуска Хbox, нового продукта Microsoft. В этот раз его расчет был прост: он знал, что выставка безработных кандидатов вызовет интерес работодателей, поскольку в округе расположено множество офисов. В Дании хорошо разработана система социальных гарантий, а безработные получают прекрасные пособия. Молодые датчане непривычны к суровым реалиям бизнеса. Поэтому в работниках высоко ценятся предприимчивость и решительность, говорит Петерсон.
Оказывается, нужны

Идея выставить кандидатов в витрине, похоже, работает. Организаторы мероприятия изначально планировали, что акция займет две недели. Но продлили марафон из-за огромного количества заявок от соискателей.
Первыми в витрину взошли две женщины, Лин Дамгаард Йоргенсен и Кристел Веренскиолд. Йоргенсен, в прошлом экономист, искала работу по специальности «управление изменениями». Во время подготовки к акции организаторы напомнили ей, что при взгляде на нее у многих посетителей будет возникать очевидная ассоциация с амстердамской улицей красных фонарей. «Меня спросили, что я собираюсь надеть. Вопрос был неожиданным», — улыбается Йоргенсен. В итоге она сидела в витрине в черной рубашке, цветастой юбке и джинсовом жакете, поверх которого намотала розовый шарф. Йоргенсен в конце концов получила работу.
Веренскиолд, бывший директор школы с дипломом в сфере управления государственными учреждениями, была уволена в 2011 г. после 20 лет безупречной службы. Не найдя сразу работы, она купила билет на самолет в Гондурас и 10 месяцев занималась делами одной религиозной организации. Вернувшись в Данию и узнав о «выставке» кандидатов, решила принять в ней участие. В витрине она в качестве талисмана выставила свои балетки для танцев и диск с духовной христианской музыкой. Это был способ рассказать посетителям о себе.
В течение одной недели к ней наведалось семеро хедхантеров, а ее профиль в LinkedIn привлек внимание 539 пользователей, что в 4 раза превзошло трафик на ее сайте до рекламной кампании. Страничку женщины в Facebook завалили комментариями, и она быстро нашла работу консультанта по организационному развитию.
Быстрый поиск: Facebook, Inc., Microsoft, Linkedin Corporat

Досрочные каникулы рунета

В этом году традиционный весенний отток аудитории рунета начался уже в марте, а в апреле еще ускорился. Одна из причин — переход аудитории к использованию мобильных устройств
Роман Дорохов
Ведомости
29.05.2013, 92 (3354)
Поделиться

Статья 
Отзывы 
Российские пользователи все чаще входят в сеть с мобильных устройств Фото: Е. Разумный для Ведомостей
 
В апреле 2013 г. аудиторию уменьшили четыре из шести крупнейших порталов рунета — Mail.ru, «Яндекс», «В контакте» и «Одноклассники», следует из данных, опубликованных аналитической компанией TNS. Сократилась и общая российская аудитория интернета — с 76,1 млн уникальных пользователей в марте до 75,6 млн в апреле. У Google и Rambler аудитория подросла, но в основном крупнейшие сервисы в силу масштаба своих аудиторий следуют в динамике за рунетом в целом, объясняет руководитель отдела интернет-проектов TNS Инесса Ишунькина.
В апреле начинается традиционный сезонный отток интернет-аудитории, говорит она. Обычно он длится до августа, свидетельствует статистика TNS. Правда, в апреле 2012 г. аудитория рунета еще продолжала расти. В этом же году сокращение количества пользователей началось уже в марте, обращает внимание Ишунькина (см. график). Она связывает это с приближением уровня насыщения российского рынка фиксированного интернет-доступа (TNS пока измеряет заходы в сеть только с настольных компьютеров и ноутбуков). Мобильная аудитория интернета — количество пользователей, входящих в сеть со смартфонов и планшетов, — наоборот, стремительно расширяется, отмечает она: ежегодный прирост составляет, по оценке Ишунькиной, примерно 30%.
В апреле посещаемость сайтов рунета действительно упала, подтверждает представитель «Яндекса» Татьяна Комарова. Она объясняет это главным образом календарными особенностями: апрель на день короче марта, а в этом году многие еще и взяли выходные в конце месяца. «Соответственно, пользование интернетом в эти дни сократилось, что и повлияло на суммарный результат апреля», — объясняет Комарова. А вот представитель Mail.ru Group уверен, что никакого оттока аудитории в апреле не было. По его оценке, посещаемость сайтов, напротив, выросла.
В конце I квартала мобильным интернет-доступом в России пользовались владельцы 70 млн sim-карт — их было на 10% больше, чем в марте 2012 г., сообщала недавно МТС. Выходит, аудитория мобильного интернета уже вполне сопоставима с аудиторией пользователей, входящих в сеть со стационарных компьютеров, которую измеряет TNS. Причем, согласно статистике МТС, в I квартале 2013 г. мобильный интернет-трафик вырос по сравнению с аналогичным периодом прошлого года вдвое; 1% активных пользователей мобильного интернета генерирует 40% мобильного трафика в России.
Посещаемость интернета в России снижается каждую весну, говорит основатель сервиса интернет-статистикиLiveinternet.ru Герман Клименко. В этом году в апреле несколько сократилась посещаемость пользователей настольных компьютеров и ноутбуков и выросло число пользователей мобильного интернета, но пока эти колебания не такие значительные, чтобы говорить о тенденции, считает он. Активность мобильных интернет-пользователей в рунете станет явной только в 2014 г., ожидает Клименко.
Быстрый поиск: Mail.ru Group, Yandex N. V., Одноклассники, Google, Инесса Ишунькина
 
В подготовке статьи участвовал Игорь Цуканов

Смартфон превращается в уоки-токи

Смартфон превращается в уоки-токи 
Ирина Юзбекова 
Сегодня, 00:04
 

Фото: kickstarter.com
Фото: kickstarter.com
Статьи по теме
 Приложение добавляет в смартфон функцию уоки-токи
 Фирма Bricom Solutions представила аксессуар Alianza DXB, который позволяет использовать телефон в качестве уоки-токи на территории, где нет сигнала сотовой сети. Девайс адресован спасателям, дальнобойщикам, любителям экстремальных видов спорта.
 Разработчики Alianza DXB хотели, чтобы после простой манипуляции в распоряжении покупателя оказалось многофункциональное устройство, которое позволит и общаться с помощью радиосвязи, и пользоваться всеми возможностями смартфона, например одновременно делать фотоснимки или снимать видео. Устройство оснащено съемным аккумулятором, который питает не только чехол, но и сам телефон.
 Аппарат помещается внутрь Alianza DXB, который защищает его от ударов и царапин, при этом сохраняя доступ к портам и кнопкам. Функция уоки-токи активируется в приложении. Alianza DXB использует тот же диапазон частот, что и обычные рации.
 Аксессуар предлагается для iPhone, iPod touch, ряда android-смартфонов, а также аппаратов BlackBerry.
 Устройство находится на стадии поиска финансирования, однако уже доступно для предзаказа по цене 400 долл.

Геомотиватор: тест приложения Strut


Илья Викторов 
Сегодня, 00:04
 

Фото: Илья Викторов
Фото: Илья Викторов
 Разработчик: Thickpolicy LLC
 Платформа: iOS 5.0 и выше
 Цена: бесплатно
 Давненько мы не обращали внимание на приложения, которые в игровой форме так или иначе повышают мотивацию пользователя и добавляют немного (или много) азарта в повседневные дела. Сегодняшний претендент на звание мотивационного приложения месяца носит имя Strut и при регулярном использовании способен открыть для вас немало интересных мест, о существовании которых вы даже не догадывались.
 Strut представляет карту реальной местности в виде неисследованного мира, который поделен на ячейки размером 100х100 м. Перемещаясь по городу, вы открываете новые ячейки, зарабатывая тем самым очки и различные звания, а также получая уровни. Само собой, проделывая каждый день один и тот же маршрут, много очков не заработаешь, так что появляется повод искать обходные пути и сворачивать туда, где вы никогда не были, даже если проходили или проезжали мимо этого места в течение нескольких лет.
 Обнаружив интересное место, можно его сфотографировать, после чего картинка будет прилеплена к карте (правда, в этом случае позиция берется не из данных фото, а присваивается той точке, из которой фото было загружено, что не вполне справедливо).
 Имеется глобальный рейтинг игроков и собственный топ для каждой страны и города, кроме того, ведется учет, сколько ячеек в том или ином регионе уже открыто. Достижениями, разумеется, можно делиться в социальных сетях, впрочем, параноики и индивидуалисты могут, напротив, скрыть свою карту от посторонних глаз.
 Прекрасное лекарство от домоседства, недоступное, к сожалению, пользователям Android, — будьте осторожны, в Play Market под этим названием скрывается нечто совершенно иное!

Google научит работать с мобильника

Евгений Красников 
Сегодня, 00:05
 
 
Google представил российским пользователям собственную линейку корпоративных сервисов Google Enterprise. На отечественном рынке новый продукт составит конкуренцию Microsoft, чьи офисные решения пока занимают лидирующие позиции. Продвижением «офиса» от Google в России займется Сергей Ненарочкин, который до этого проработал в российском представительстве Microsoft более семи лет.
Г-н Ненарочкин покинул Microsoft в феврале этого года. О причинах перехода он говорить отказался, но заверил РБК daily, что поверил в прогрессивную идею Google Enterprisе. «Это классный продукт, крайне конкурентоспособный по цене и качеству», — утверждает топ-менеджер.
Сейчас в мире продуктами Google Enterprise пользуются 5 млн клиентов, 1 млн из которых проживают в Европе. Стоимость лицензии — 50 долл. в год за одного пользователя. В России продукт будет доступен в виде комбинации из трех сервисов: Google Apps (электронная почта, видеоконференц-связь, хранилище данных, редакторы текстовых документов, таблиц и др.), Search Appliance (поиск по внутренним и внешним корпоративным ресурсам) и Maps for Business (создание корпоративных геоинформационных приложений).
Все три приложения работают в браузере Google Chrome и адаптированы к работе на смартфонах. «Мы знаем, что в России есть очень большая когорта людей, для которых мобильные устройства являются основными, важнее ноутбуков и стационарных компьютеров, — заявил РБК daily босс Сергея Ненарочкина, вице-президент Google Enterprise в Европе, Африке и на Ближнем Востоке Себастьян Маротте. — Тот, кто успел оседлать эту волну, будет развиваться быстрее и успешнее. Google, Apple, Facebook, Twitter, Ebay, Amazone — все они служат прекрасным примером моих слов».
В то же время г-н Маротте признает, что в России основным конкурентом проекта станет Microsoft, который в июне 2011 года запустил свой собственный «облачный» Office 365. Он стал доступен в 88 странах мира и был переведен на 32 языка за первый год работы. Число пользователей корпоративного сервиса Microsoft в 2012 году превысило 4 млн человек.
Эксперты отрасли в успешности новых продуктов Google в России не сомневаются, но называют причины, почему будет затруднена конкуренция с Microsoft. По мнению медиаменеджера Антона Носика, есть два фактора, которые позволяют этой компании удерживать в России более прочные позиции, чем «на родине в Америке и во всем цивилизованном мире»: «Это паранойя и коррупция». По словам г-на Носика, Microsoft плотно сотрудничает с правительством России, поэтому новый продукт Google будет успешен только в тех секторах экономики, которые не являются объектом государственного регулирования.

вторник, 28 мая 2013 г.

6 июня - ДЕНЬ РУССКОГО ЯЗЫКА

6 ИЮНЯ — ДЕНЬ РУССКОГО ЯЗЫКА
Приглашаем Вас принять участие в праздновании Дня Русского языка в Москве
 
Праздник состоится  6 июня 2013 года, в четверг, в Центральном академическом Театре Российской армии
 
по адресу: Суворовская площадь, д.2, проезд: метро «Достоевская»
 
В программе праздника:
НАРОДНОЕ ГУЛЯНИЕ
с  14:00 на площадках под открытым небом возле здания Театра:
- играет духовой оркестр;
- концертная программа с участием народных фольклорных коллективов, певцов, поэтов, бардов;
- разнообразные тематические игры и конкурсы для детейи взрослых;
- праздничное костюмированное действо, хороводы, народные представления;
- демонстрация ратного искусства русского народа;
- мастер-классы народных ремесленников и художников;
- ярмарка изделий народных ремесел;
- книжная выставка-ярмарка.
Вход свободный!
 
 
ПРАЗДНИЧНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ В ТЕАТРЕ
В 19.00 в Большом зале Центрального академического театра Российской Армии:
Праздничное представление с участием  Государственного академического русского народного ансамбля «Россия» им. Л.Г. Зыкиной, Академического ансамбля песни и пляски Российской Армии им. А.В.Александрова, Академического хора русской песни «Песни России», многих других творческих коллективов и исполнителей.
Вход – бесплатный, по приглашениям.
 
Информация, заказ приглашений:
Телефон: +7 965 376 1993.
ВСД «Русский Лад»: www.rulad.ru
Газета «Правда Москвы»,www.pravdamoskvy.ru
 

понедельник, 27 мая 2013 г.

Деньги можно будет отправлять по e-mail

Деньги можно будет отправлять по e-mail

В Google придумали, как избавить пользователей от денежных купюр и банковских карточек

17 мая, 11:32 | Вадим ЗЛОБИН


ФОТО: Google



Денежные переводы в скором будущем можно будет делать через обычную электронную почту. Соответствующий сервис решила предложить своим клиентам компанияGoogle. Работать он будет на базе электронной платежной системы Google Wallet, которая позволит отправлять деньги через "аттачмент" в Gmail, пишет PublicPost.

В почтовом клиенте Google появится новый значок - символ доллара ($). Как утверждают в компании, пользователю для осуществления перевода достаточно будет просто кликнуть по этому значку и указать размер суммы. Комиссия за операцию будет взыматься Google только с переводов с кредитных карт и составит 2,9%. Переводы с Google Wallet и банковских счетов будут идти с нулевой комиссией.

Идея разработчиков заключается в том, чтобы как можно больше облегчить жизнь пользователей и помочь им забыть как об обычных деньгах, так и о пластиковых карточках. Вся необходимая информация будет храниться в телефоне.

"То, что наличные деньги - архаизм, который пора сдать в музей вместе с бумажными газетами и журналами - это очевидно. Будущее за полностью электронным денежным оборотом. Вопрос конкретной технологии пока открыт, но концептуальное решение об отказе от бумажных и железных денег научный прогресс уже принял за нас. Кредитные карты тоже начинают казаться морально устаревшими с учетом высокого роста технологий. С ними слишком много условностей и особенностей, и хотя их и пытаются реанимировать, вводя все новые инновации в их использование, такие как: снятие денег с карточки по сетчатке глаза или отпечатку пальца, а не пин-коду, или специальные устройства для смартфонов, позволяющие делать из него карманный банкомат, но это все конвульсии проигрывающего формата", - прокомментировал новинку "Yтру" технический директор TrendMedia Александр Заборовский.

"В этом контексте, Google делает отличную надстройку над своей почтой, как обычно тонко чувствуя веяние времени. На первый взгляд - это должно быть очень удобно, и должно стать отличным переходным инструментом на пути к новой технологии, полностью электронного, денежного оборота. Но на первый взгляд, и Google Plus казался социальной сетью будущего", - заключил он.

IT-специалист Алексей Куприянов также назвал новый сервис Google действительно отличной разработкой. "Тем, кто не пробовал, советую проверить на минимальной сумме работу этого ресурса. Учтите, что платеж необратим, и если вдруг адресат по каким-либо причинам (фильтр на прием писем, перегрузка почты) письмо не получит, то вернуть сумму вы уже не сможете. Но есть и неоспоримые преимущества: вам не нужно подтверждать свою личность. Комиссия минимальна, и если вы в долгу перед государством и все ваши счета заблокированы судебными приставами, то этот то уж точно будет всегда активен", - пояснил он.

Как сообщается, функционировать новый сервис начнет через несколько месяцев и первоначально коснется только пользователей Gmail в США. Для того чтобы осуществить перевод, юзер должен быть старше 18 лет и иметь кошелек Google Wallet. Регистрироваться в Gmail для совершения операции не обязательно.

  • Отправить в:



Алибек Исаев: новая система перевода поможет развитию образования

Алибек Исаев: новая система перевода поможет развитию образования

2405
На базе социальной сети dudu.com создается "языковая Википедия". По замыслу создателей, глобальная лингвистическая база поможет избавить мир от языковых барьеров. Об инновационной концепции перевода, международном образовании и роли "свежей крови" в бизнесе в интервью РИА Новости рассказал основатель компании Dudu Communications Алибек Исаев.
  • Материал
  • Eщё по теме: 3
  • Комментарии: 2
Основатель компании Dudu Communications Алибек Исаев

На базе социальной сети dudu.com создается "языковая Википедия". По замыслу создателей, глобальная лингвистическая база поможет избавить мир от языковых барьеров. Об инновационной концепции перевода, международном образовании и роли "свежей крови" в бизнесе в интервью РИА Новости рассказал основатель компанииDudu Communications Алибек Исаев.

- Что такое "языковая Википедия"? 

- Это наш глобальный проект, настолько же масштабный и открытый, как знаменитая онлайн-энциклопедия. Более четырех лет команда из российских разработчиков и международных специалистов работала над Dudu-Translate - качественно новой системой перевода. Эта гибридная технология включила в себя элементы существующих методик перевода. Поэтому Dudu-Translate может обеспечить максимально качественный, "живой" перевод, сопоставимый с естественной речью.

Затем мы интегрировали технологию перевода в социальную сеть. В октябре 2011 года мы впервые представили dudu.com - первую в мире мультиязычную социальную сеть. Это позволило Dudu-Translate обучаться на реальных диалогах пользователей. А людям со всего мира - общаться друг с другом без языковых барьеров.

Далее в наших планах - создать самую большую цифровую лингвистическую базу в мире. Там будут храниться описания всех языков Земли: распространенных, редких и даже вымерших. Таким образом, любой язык можно будет "достать из кладовки" и начать использовать снова.

- В чем практическое применение такой языковой базы?

- В первую очередь, это создание более качественных программ-переводчиков. Сегодня на рынке есть масса таких решений, однако ни одно из них не дает достаточного качества перевода. В нашей «языковой Википедии» будут храниться данные обо всех языках мира. С их помощью разработчики смогут улучшить существующие программы и, возможно, реализовать новые технологии перевода.

- Вся эта работа будет проделана силами Dudu Coummunications?

- Костяк Dudu Communications - опытные российские разработчики, которые вышли из крупнейших на рынке ИТ-компаний. По мере работы к нам присоединялись специалисты из других стран - Турции, ОАЭ, Германии. Сегодня команда по-настоящему интернациональна, нас объединяет стремление к свободному общению и обмену культур. Если мы говорим о непосредственной работе с языками, тут география еще шире. Dudu Communications помогают профессиональные лингвисты - носители языка со всего мира.

Мы задали вектор работы и по всему миру ищем партнеров, разделяющих наши ценности. Уже сегодня мы работаем по контрактам с несколькими лингвистическими институтами. У них есть огромные массивы данных, которые хранятся "на бумаге". Мы же помогаем перенести эти знания в Глобальную сеть. К нашей цифровой базе в будущем смогут свободно подключаться и научные организации, и вузы, и ученые. Специалисты со всего света смогут дополнять «энциклопедию», а также изучать и использовать данные в своих разработках.

- Вы не боитесь, что на реализацию такого смелого проекта команде просто не хватит энтузиазма?

- У нас работают по-настоящему увлеченные профессионалы. Ведь идея - лучший мотиватор труда. Кроме того, Dudu Communications сотрудничает с международными вузами - чтобы в компании всегда была «свежая кровь», новые мысли. Головной офис в ОАЭ уже успешно организовал стажировку для учеников Международной школы бизнеса Hult. В рамках учебы ребята принимали участие в анализе рынка и получали реальные подтверждения востребованности новых технологий в области перевода. Мы думаем над расширением географии сотрудничества с вузами - возможны и проекты с российскими университетами.

- Какие языки уже задействованы в проекте?

- В данный момент система перевода Dudu-Translate поддерживает русский, английский, турецкий и арабский языки. На очереди подключение китайского, французского, итальянского, испанского, португальского, немецкого и хинди. В систему можно одновременно внедрять неограниченное количество языков, а время добавления языка в переводчик занимает около полугода.

- Некоторые полагают, что для межкультурного общения в сети достаточно английского...

- Да, английский сегодня, действительно, популярен - это почти 57% контента в киберпространстве. Но при этом только 27% пользователей Интернета знает этот язык. А китайский - 25%. В разных регионах России хотя бы одним иностранным языком владеет от 7% до 35% населения. В общем, перевод людям очень нужен, причем на самые разные языки. Сегодня без перевода невозможен технологический прогресс, бизнес, образование. Особенно образование - России критически не хватает обмена знаниями с другими странами.

- Как вы могли бы помочь российскому образованию?

- С развитием систем перевода студенты в России смогли бы пользоваться более современными образовательными материалами. Давайте представим, что наша глобальная языковая база уже создана. И, например, появился новый научный труд по микробиологии - на японском языке. Его можно будет быстро перевести на русский и выложить в открытый доступ. Медицинские вузы смогут внести изменения в свои учебные планы. И так в любой области. Это может сильно изменить сферу образования и помочь обмену знаниями - в области технологий, в экономике, бизнесе и культуре.

- А готова ли система образования к таким нововведениям?

- Большинство современных российских вузов стараются регулярно обновлять методологические материалы, предоставляя студентам доступ к последним зарубежным научным трудам. Единственной проблемой здесь остается скорость адаптации этих материалов под стандарты отечественной системы образования. Новое слово в технологиях перевода и создание международной языковой базы смогут существенно оптимизировать  процесс. Это позволит готовить больше кадров, привлекаемых к исследованиям и разработкам международного уровня.

- Каков ваш следующий шаг? Чего можно ждать от Dudu Communications в ближайшем будущем?

- В ноябре dudu.com перейдет в стадию бета-версии. Будет проведен полный редизайн сети, расширен внутренний функционал для пользователей и бизнеса. Также будет внедрена обновленная версия системы перевода Dudu-Translate.

Конечно, мы работаем и на развитие сети, увеличение аудитории и функционала сайта. Ведь это приведет к более качественному переводу и росту базы языков. До конца года мы планируем набрать в dudu.com более 10 миллионов пользователей. Уже сейчас в сети регистрируются более 50 тысяч человек в сутки. Поэтому, думаю, мы на верном пути.